Niemiecki z Tedesco

Sortuj: kategoriami | alfabetycznie
Najpopularniejsze w tygodniu
Opis: Podkast o języku niemieckim
Data dodania: 2020-02-09 16:56:41
Data aktualizacji: 2020-02-25 11:05:08
Audycji w katalogu: 29
Stan:
Wciąż na fali (aktywny)
opublikowany 17 dni temu
O pogodzie po niemiecku.
Temat, który często ratuje nas z opresji, kiedy wypadałoby z kimś zamienić kilka słów, ale tematu jakby brakowało. Pogoda. Rozmawiamy o niej i z szefem, ale i z przypadkowymi ludźmi czekającymi z nami w poczekalni. Warto więc wiedzieć jak porozmawiać o niej po niemiecku. W dzisiejszym odcinku poznacie takie słowa jak mróz, słońce, grzmi, pada oraz wiele wiele innych. Od dziś rozmowa o pogodzie nie będzie już dla Was trudnością. Miłego słuchania 
pobierz 22.7 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 2 miesiące temu
wechseln vs. andern
Żyjemy w czasach dobrej zmiany. Żart! To tylko żart! Ale dziś opowiem Wam właśnie o zmianie. Bo zmiana zmianie nierówna. Pomyślicie: Jak to? No tak to właśnie. W języku niemieckim jeśli zmieniamy opony, partnera na młodszego i bogatego i zmieniamy swoje zachowanie to powinniśmy użyć dwóch różnych czasowników. Jeśli otworzylibyśmy słownik w poszukiwaniu niemieckiego odpowiednika słowa zmieniać, mielibyśmy nie lada dylemat, ponieważ tych odpowiedników jest kilka. Jaki wybrać? O tym Wam dziś opowiem. Lekcja ta powstała w wyniku potrzeby moich uczniów, ponieważ bardzo często nie wiedzieli jakiego słowa użyć, jeśli coś zmieniamy. A co lepszego ja mogę zrobić w tej sytuacji jak nagrać podkast?
pobierz 7.9 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 3 miesiące temu
Immer noch/ nicht mehr.
Steve Jobs mówił tak : "nie możesz łączyć punktów patrząc w przyszłość; można je jedynie łączyć patrząc wstecz. Trzeba więc ufać, że w jakiś sposób wydarzenia te połączą w przyszłości." Żeby nie było, ja do cytatów Jobsa mam podejście dość ironiczne, ponieważ są one nieco nadużywane przez kadrę kierowniczą. W niektórych firmach, kierownicy nawet dostają od przełożonego biografię Jobsa.  Ale  co ja tu nagle z Jobsem wyjeżdżam? Otóż wiele mnie  z nim łączy..... no może nie wiele, ale coś nas łączy. Też lubię czarne golfy i może nie łączę punktów, ale łączę słowa. I o tych połączeniach chciałabym Wam dziś opowiedzieć. Bo są takie słowa, które osobno mają zupełnie inne znaczenie, a po ich połączeniu uzyskujemy całkiem przydatne wyrażenia.  
pobierz 9.6 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 3 miesiące temu
In vs. vor
pobierz 11.5 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 4 miesiące temu
Jak brzmi czasownik "woleć" po niemiecku
Co wolicie, mieszkać na wsi czy w mieście? Wolicie oglądać filmy czy czytać książki? Wolicie angielski czy niemiecki?- to akurat pytanie retoryczne. Wolicie lato czy wiosnę? Ja wolę … powiedzieć Wam jak to wyrazić po niemiecku. Nie jest to wcale takie proste, bo jak po niemiecku powiedzieć "ja wolę"? Bez obaw, nie w waszej nauce języka niemieckiego luki, bo w niemieckim  czasownika woleć nie ma, jest oczywiście preferować, ale to jednak coś innego. Bardzo często sami chcemy powiedzieć, że coś wolimy i równie często zadajemy pytania, co ktoś woli. Zapraszam Was więc do posłuchania tego odcinka.
pobierz 6.4 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 4 miesiące temu
Zaimek bezosobowy man
Często podczas rozmowy wypowiadamy się ogólnie i nie zawsze mówimy o sobie lub o kimś konkretnym. Jak takie ogólne spostrzeżenia wyrazić po niemiecku? Jak powiedzieć, że w Niemczech pije się piwo, a w Polsce jeśli już to tylko wódeczkę. Jak podczas kłótni wyrzucić partnerowi, że nigdy nie wynosi śmieci, nie używając jego imienia i wyrazić to w sposób ogólny? Wszystkiego dowiecie się w tym krótkim, acz treściwym odcinku. 
pobierz 6.3 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 5 miesięcy temu
Szyk zdania
Nie wiem, czy mi uwierzysz, ale są mężczyźni, którzy uważają, że miejsce kobiety jest w kuchni. Nie powiem Ci, co o tym myśleć, bo staram się unikać przekleństw w moich wpisach. Ale kulturalnie i bez przekleństw mogę Tobie zdradzić, gdzie jest miejsce czasownika w niemieckim zdaniu oznajmującym. Czasownik ma swoją miejscówkę, z której rusza się tylko w ostateczności. Zachęcam Was do zapoznania się z treścią dzisiejszego odcinka i wzięcia sobie do serca omówionej w nim zasady. 
pobierz 9.1 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 6 miesięcy temu
Praca cz.3
Jeśli w wyszukiwarkę Google wpiszemy frazę rozmowa kwalifikacyjna, wyświetlą nam się setki stron z poradami, jak pozytywnie przejść przez taką rozmowę. Co  ubrać?  Co mówić? Czego nie mówić? Poprosić o kawę? Może jednak o wodę. Gazowaną? Czy może jednak niegazowaną? Krawat niebieski? Czy może czarny? Zgrywać pewnego siebie ? Czy może udawać skromnego? Google zna odpowiedź na wszystkie te pytania. W tym odcinku mojego podkastu odpowiedzi na te pytania nie ma. Niestety. Ale mam coś w zamian. Dowiecie się, jaki jest niemiecki skrót słowa umowa o pracę oraz niemieckie odpowiedniki słów życiorys oraz pracodawca. Jak zawsze  usłyszycie również garść przydatnych zdań oraz ćwiczeń.
pobierz 13.6 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 7 miesięcy temu
Praca cz.2
Jeśli będziesz przykładnie pracował osiem godzin dziennie, może ci się kiedyś uda zostać kierownikiem i pracować dwanaście. Te słowa wypowiedział Robert Lee Frost- amerykański poeta. Właśnie o takiej sytuacji jest dzisiejszy odcinek. Dowiesz się z niego jak po niemiecku powiedzieć nadgodziny,  płaca minimalna i stawka godzinowa. No właśnie, wiesz ile wynosi minimalna stawka godzinowa w Niemczech? Nie? Dowiesz się tego słuchając dzisiejszego odcinka.
pobierz 12.4 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 8 miesięcy temu
Praca cz.1
Teddy Bergerson powiedział "Coś jest nie tak z moim wzrokiem. Jakoś nie widzę siebie w pracy." Czy Wy macie tak samo? Pewnie w niedzielny wieczór, wiele osób ma podobne problemy z wzrokiem. Czy to znak, by poszukać lepszej pracy? Być może. Jeśli szukacie pracy, myślicie o jej zmianie to dzisiejszy odcinek jest dla Was. Pierwszy z trzech odcinków, w którym poznamy słowa związane z pracą. Praca na pełen etat, urząd pracy - wszystkie te słowa poznacie w tym odcinku. Zachęcam was do obserwowania mnie na Instagramie, gdzie cały tydzień będziemy utrwalać słownictwo z tego odcinka  [link]
pobierz 10.3 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 10 miesięcy temu
Na lotnisku
Jak myślicie, ile samolotów pasażerskich może jednocześnie być w powietrzu na całym świecie? 5 tys.? 10 tys.? 15 tys.?29 czerwca 2018 r. padł rekord –  na niebie w tym samym czasie znajdowało się, uwaga… ponad 19 tys. samolotów pasażerskich. Precyzując: 19285 maszyn. Przyznacie, że to bardzo dużo. Tym bardziej uważam, ze warto poznać słownictwo związane z lotniskiem, bagażem oraz rezerwacją biletu. 
pobierz 8.4 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 11 miesięcy temu
Nic się nie stało po niemiecku
Nic się nie stało... Polacy nic się nie stało .... nic się nie stało  Dużo razy już musieliśmy śpiewać tą przyśpiewkę prawda? A jak byłoby to po niemiecku? Właśnie o tym wyrażeniu będzie dzisiejszy odcinek, który jest pierwszym odcinkiem nowej serii, w której skupiam się na jednym wyrażeniu, jednym słowie. 
pobierz 2.7 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 12 miesięcy temu
Na dworcu
Wiecie jaką rzecz noszę zawsze w torebce? Nie jest to szminka, perfumy ani komórka, jest to klucz kwadrat. Jest to klucz, który mają maszyniści, i który otwiera większość drzwi, drzwiczek w pociągach. Mam ogromny sentyment do pociągów, lokomotyw, bo przez jakiś czas pracowałam jako tłumacz w branży kolejowej. No i bardzo lubię podróżować koleją. W dzisiejszym odcinku dowiemy się jak  po niemiecku powiedzieć na bilet, okienko, rozkład jazdy i  zniżkę.
pobierz 12.3 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany 12 miesięcy temu
Czas przeszły Perfekt
Amerykańcy naukowcy udowodnili, że studenci zbytnio rozpamiętujący wydarzenia z przeszłości osiągali gorsze wyniki w nauce. Studenci spędzali zbyt dużo swojego czasu na rozmyślaniu o sytuacjach, które się już wydarzyły i jednocześnie nie mogli skupiać się na teraźniejszości i trudniej było im przyswoić materiał. Wyobrażacie sobie sytuacje, w której takie rozmyślania mogą mieć pozytywne  skutki? Ja tak. Na przykład kiedy rozmyślamy o czasie przeszłym w języku niemieckim. I o tym właśnie będzie dzisiejszy odcinek. O czasie Perfekt. Dowiecie się co to czasownik posiłkowy oraz jak tworzymy formy przeszłe czasowników. 
pobierz 11.7 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany ponad rok temu
Finanse po niemiecku cz. II
Czy wiecie, że co roku organizowany jest plebiscyt na najpiękniejszy banknot świata? W ostatnich dwóch latach plebiscyty wygrały dwa banknoty szwajcarskie banknot o wartości 10 i 50 franków. Są one rzeczywiście piękne i dość niewymiarowe, bo sporo większe od polskich banknotów. A jak jest banknot po niemiecku? A moneta? A drobne? Wszystkie te słowa poznacie w tym odcinku.
pobierz 10.7 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany ponad rok temu
Finanse po niemiecku cz.1
Skąd się wzięło powiedzenie "pieniądze nie śmierdzą"? Ile kosztuje stek pokryty płatkami złota? I Ile według CBOS potrzebuje Polak na przeżycie miesiąca? Niektórzy uważają, że o pieniądzach nie wypada rozmawiać ale ja jednak się pokusiłam. I to wszystko po niemiecku, z porządną porcją czasowników, których używamy w kontekście pieniędzy. Jeśli chcecie wiedzieć jak powiemy marnować pieniądze, oszczędzać i pożyczać to ten odcinek jest dla was!
pobierz 16.8 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany ponad rok temu
Czy rozmiar ma znaczenie?
Bez obaw, pozostajemy w tematyce języka niemieckiego. Czy Wy też macie takie słowa, które ze względu na ich nieznaczną długość trudno zapamiętać? Wybrałam dla was słowa, które są krótkie, podobne do siebie i często mylnie stosowane. Zapraszam was do posłuchania.
pobierz 14.9 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany ponad rok temu
Sollen vs. müssen
Każdy z nas ma wiele obowiązków, wiele rzeczy, które powinien lub musi zrobić. Powinniśmy uczyć się języków obcych, chodzić na siłownie, podróżować, zawsze być uśmiechnięci i szczęśliwi - tak mówią internety. Musimy chodzić do pracy, robić pranie i wyrzucać śmieci- tak mówi życie. A jak powiedzieć muszę i powinnam po niemiecku? To mówię ja w tym właśnie odcinku. Zapraszam
pobierz 11.7 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany ponad rok temu
Czasowniki modalne dürfen i können
Czy znacie osobę, która potrafi otworzyć czekoladę i zjeść tylko jeden mały kawałek? Ja z pewnością do tych osób nie należę i w obliczu czekolady nie potrafię się opanować. A Wy potraficie? No właśnie, jak powiemy po niemiecku, że coś potrafimy? A jak powiedzieć, że nie możemy jeść czekolady, bo ktoś nam zabronił? Będzie to ten sam czasownik? Być może inny? Tyle pytań… bez obaw, odpowiedzi na wszystkie pytania znajdziecie w tym odcinku. Dowiemy się, co to jest czasownik modalny i dlaczego lubi on towarzystwo. Ciekawi? Zapraszam do posłuchania.
pobierz 13.4 MB odcinki RSS iTunes www
opublikowany ponad rok temu
Jak w języku niemieckim wyrazić częstotliwość.
Czy wiecie, że średnio dotykamy swojego smartfona około 25000 razy dziennie? To dość często prawda? A Ty jak myślisz, jak często dotykasz swojego smartfona? Częściej? Rzadziej? No i jak powiedzieć to po niemiecku? W tym odcinku dowiemy się jak po niemiecku wyrazić częstotliwość, jak powiedzieć zawsze i nigdy. Zapraszam Was do słuchania!
pobierz 12.1 MB odcinki RSS iTunes www
Starsze
»
miodek